Ottobre 2012 ( postato il 23 Novembre 2012)
–Università del Salento –Lecce- Per la
rubrica PASSAGGI, intervista da parte di Salvatore Patera per il Canale
WebTV di CAMEMEDIA per la Formazione continua, a cura del Laboratorio di
Tecnologie per la comunicazione educativa by CentroUlpia dell'Università del
Salento. Responsabile: Prof.Salvatore Colazzo. fonte : http://came.unisalento.it
Legge contro l'omofobia. Intervista a Ivan Scalfarotto
La Camera dei deputati ha approvato la legge contro l'omofobia e la
transfobia. Un primo passo faticoso che si porta dietro uno strascico
di polemiche, con molte contestazioni in Parlamento e anche da parte di
molte associazioni per i diritti dei gay. La legge -che ora passa
all'esame del Senato- amplia e modifica la legge Mancino sulle
discriminazioni e l'incitamento all'odio razziale.
Alessandro Baracchini ha intervistato il relatore della legge, l'on Ivan
Scalfarotto, vicepresidente del PD
fonte: http://www.rainews24.rai.it/it/video.php?id=36069
The
House of Commons - La Camera dei Comuni - ha approvato la legge che autorizza i
matrimoni tra persone dello stesso sesso.
Il premier David Cameron , dei Tories ( Partito dei Conservatori),
crede fortemente nella istituzione del matrimonio " proprio perchè conservatore" e crede, evidentemente (e non a parole, come succede spesso in Italia), nell'uguaglianza
dei cittadini. Egli considera questa legge "un passo
in avanti per tutta la nazione" e non ha avuto timore di affrontare le resistenze di diversi parlamentari del suo stesso partito.
Ora il provvedimento passerà alla
Camera dei Lords - the House of Lords- che si pronuncerà in merito.
Il 2 Febbraio, con 249 voti
favorevoli e 97 contrari, l 'Assemblea nazionalelo ha approvato al termine di un lungo e ricco dibattito. La norma
ridefinisce il matrimonio come "un accordo tra due persone di
sesso diverso o del medesimo sesso".
Il disegno di legge promosso dai socialisti del
presidente Francois Hollande e'
avversato dal centro-destra e dal mondo cattolico.
"It is
now our generation’s task to carry on what those pioneers began. For our
journey is not complete until our wives, our mothers, and daughters can earn a
living equal to their efforts. Our journey is not complete until our gay
brothers and sisters are treated like anyone else under the law, for if we are
truly created equal, then surely the love we commit to one another must be
equal as well."
“Spetta oggi alla nostra generazione portare a compimento ciò che quei
pionieri (della Costituzione) cominciarono. Perché il nostro viaggio non sarà
completo fino a quando le nostre mogli, le nostre madri e le nostre figlie non potranno guadagnare un salario commisurato ai loro sforzi. Il nostro viaggio non sarà completo
finché i nostri fratelli e le nostre sorelle gay non saranno
trattati come tutti gli altri davanti alla legge, perché se davvero
noi siamo stati creati uguali, allora di sicuro l’amore che giuriamo uno
all’altro deve essere uguale alla stessa maniera.”
Barack Obama durante il discorso inaugurale del suo secondo mandato
da presidente americano. Washington, 21 gennaio 2013